Жёлтый круг (повесть)


Жёлтый круг (1969) — повесть русского писателя Игоря Бондаренко.


Сюжет

В повести две основные сюжетные линии, которые «соприкасаются» в раскрытии тайны Топилицзее в Австрии. Так называемая «Альпийская крепость» Третьего рейха служила последним прибежищем для высших чиновников гитлеровского государства и руководителей СС. По свидетельству не только местных жителей, но и видных деятелей СС, попавших в плен, в альпийских горных озерах в 1945 году гитлеровцы, действительно, затопили ящики с фальшивыми фунтами стерлингов и долларами, а также с секретными документами. Насколько важное значение придавалось «Альпийской крепости» говорит тот факт, что её возглавлял второй человек после Гиммлера в системе безопасности в Германии — обергруппефюрер СС Эрнст Кальтенбруннер. Предполагалось, что и Гитлер сможет укрыться в «Альпийской крепости» до того момента, когда союзники «рассорятся», а Германия сможет заключить сепаратный мир с США и Великобританией и тогда выстоит против советской России.

Но события развивались так, что этим планам не суждено было осуществиться. Тем не менее в альпийских озерах существовал некий «подводный сейф», которые первыми попытались вскрыть американцы еще в 1945 году, о чем писал в своей книге «Сокровища „черного ордена“» известный немецкий публицист Юлиус Мадер. Персонажи повести писателя Игоря Бондаренко тоже стремятся достать подводный сейф и раскрыть его тайны.

Иоганн Мирбах, журналист из Гамбурга, уже опубликовал серию материалов в журнале «Штерн» об «альпийских тайнах», но когда он вплотную подошел к материалам о Топлицзее, где по преданиям и хранились самые важные документы Третьего рейха, то посыпались угрозы не только ему, но и членам его семьи — жене и детям — прекратить поиски и дальнейшую публикацию материалов о тайнах альпийских озер. Тогда Мирбах обратился за помощью к своему другу, журналисту, живущему в Вене Максимилиану Факу. Оба журналиста служили в вермахте, в 1943 году попали в русский плен, где и подружились. Фак после возвращения на родину сказал себе: «Все! С меня одной войны достаточно» и отошел от всякой политической и общественной жизни, публиковал нейтральные материалы в разных изданиях и все чаще лирические рассказы, которые имели успех у читателей. Мирбах после возвращения из плена на родину в Гамбург решил продолжать «свою» войну, на этот раз — против тех, кто вверг его страну в пучину бедствий и разрушений, стал «политическим журналистом».

Фак не имел семьи, кроме того никак «не „засветился“ на политическом поприще и был более „свободен“. В предложении своего друга Мирбаха „заменить“ его и продолжить поиски в альпийских озерах не увидел для себя никакой угрозы и не смог отказать другу и согласился. Такова одна сюжетная линия повести.

Другая линия связана с советским разведчиком Клаусом Клингеном, который работал в Германии еще со времен второй мировой войны. Советскую разведку прежде всего интересовали так называемые „консервы“, то есть списки агентов, которые были внедрены в различные страны Европы, оккупированные гитлеровской армией в годы второй мировой войны. „Консервами“ они назывались потому, что предназначались для „длительного хранения“, они прости „жили“ обычной жизнью граждан в той или иной стране 20 и даже 40 лет, до дня „Х“. Для такой работы, для лучшей „сохранности“, подбирались люди молодые от 18 до 25 лет. Особенно на эту работу стали обращать внимание руководители Третьего рейха после поражения под Сталинградом, когда появилась реальная угроза проиграть не только битву, но и всю военную кампанию. По замыслам руководителей Третьего рейха „консервы“ могли быть „вскрыты“ и приведены в действие» в той или иной стране при ослаблении центральной власти или во время вооруженных конфликтов, в которых принимали бы участие националистические силы. Идеи «национал-социализма» не должны были погибнуть. В связи с этим Клаус Клинген получил и другое задание — по возможности «войти» в различные «националистические движения» в европейских странах, чтобы выявить их силы. Кандидатура Клингена очень подходила для этой роли, среди оставшихся в живых крупных деятелей Третьего рейха он считался сыном обергруппенфюрера СС Франца Штайнгау, который покончил с собой в апреле 1945 года в Берлине.

Издания повести

  • Жёлтый круг: Повесть. — Ростов н/Д: Кн. изд-во, 1973. — 192 с.
  • Кто придет на «Мариине». Жёлтый круг: Повести. — Ростов н/Д: Кн. изд-во, 1977. — 255 с.
  • Жовте Коло: Повесть. — Киев: Радяньский письменник, 1977.
  • Кто придет на «Мариине». Жёлтый круг: Повести. — М.: Современник, 1984. — 223 с.
  • Красные пианисты. Жёлтый круг. / Серия «Особо опасен для рейха». — М.: Вече, 2008. — 412 с. — ISBN 978-5-9533-3559-1.

Интересные факты

  • Повесть «Жёлтый круг» и роман «Кто придет на Мариине» «объединяет» один центральный персонаж, в романе это Отто Енихе, в «Желтом круге» у него другое имя — Клаус Клинген. Но нить «разоблачения» этого советского разведчика как раз тянется из романа «Кто придет на Марине».
  • Повесть «Жёлтый круг» была написана в 1969 году, но пролежала в столе у писателя три года. В Советском Союзе в 70-е годы XX века по существующему положению рукописи, которые в той или иной мере касались разведки или контрразведки, проходили в обязательном порядке не только обычную цензуру, но и «Пресс-Бюро КГБ», которое и создано было для этих целей. Рецензия из «Пресс-Бюро КГБ» на рукопись повести «Жёлтый круг» пришла отрицательная. Рецензент сделал несколько замечаний, вот один из «пассажей», который содержался в рецензии: «Зачем Игорю Бондаренко понадобилось прославлять американскую шпионскую технику?!…». Речь идет о так называемом микрофоне остронаправленного действия, который использовался не только американскими спецслужбами, но и спецслужбами других стран и сведения о нем можно было найти в открытой печати. Тем не менее издательство не могло напечатать повесть, хотя и другие замечания были такими же абсурдными. В 1972 году на совещании в Москве литераторов, пишущих о разведке, Игорь Бондаренко в своем выступлении заявил, что больше он не намерен обращаться к этой теме, после того как он получил такую рецензию из «Пресс-Бюро КГБ» и процитировал кое-что. На совещании присутствовал один из руководителей внешней разведки СССР. В перерыве он подошел к Бондаренко и сказал, что тема в повести «Жёлтый круг» очень важная. Что касается рецензии и рецензента, то как он выразился, «В каждом ведомстве есть „свои дураки“. Если у Вас будут возникать какие-то проблемы с „Пресс-Бюро“ или цензурой, вот мой телефон, звоните ..». В 1973 году повесть «Жёлтый круг» напечатали в Ростове, потом она несколько раз переиздавалась массовыми тиражами в Москве и Киеве. После этого совещания для писателя Игоря Бондаренко были «открыты» не только страны Варшавского договора (Восточная Европа), но и западноевропейские страны — ФРГ, Англия, Франция, Австрия, что помогло ему при написании романа «Красные пианисты» — это наиболее полная версия на сегодняшний день о «Красной капелле».